به نام او برای طُ روی عالم را سیاه نمود نبودنی که کورزدگان هم بر کورباطنان معترفند بر آن. اذعانشان اما جگرخونی را به اقرار بسته و در ترکیب با وقاحتِ ذاتیشان، با کندفهمی فرجامش جوخهی سلولوئید-بینانِ محیط-زیست-پرست که نه میدانند محیط را معنا و نه زیست. دردشان در جهانِ عاری از مفاهیم بنیادین به قطعِ یکهزارمِ متر رویاروی بینیاشان است و عمق نگرشان نصف آن. فقدان عدالت ژرفای دید را میطلبد که پلاستیک-بینانِ کورزده فاقد ادراک این نیازاند. همین …
Author: Azadeh
In His Name, for You The world’s face has been darkened by a non-existence that even the blind acknowledge as blindness. Their acknowledgment, however, is coupled with a painful confession, and combined with their inherent audacity, results in a group of celluloid-environmentalists—who neither understand the environment nor the concept of life. Their suffering in a world devoid of fundamental concepts is reduced to a fraction of a millimeter in front of their noses, with their depth of perception being only …
به نام او برای طُنفسهای زمان به شماره افتاده بر شوق وصال ِ یومِ قرار؛ قرار اما نبود چنین که هست. قول بر آرامیدن بود و بر سبزینگی. در اینجا و اکنون سیاهی عهد بر قرار ننمود و شکست آنچه کیمیای بقاء بود. ایلیا ایلیا ایلیا عهدشکنان شکستند و بردند آرام را از قرار ما. مستقر شدند و شدند سوارِ بر قرار. آنجا و دیرینیان خُرد نمودنمان و اینجا و اکنون ما در آخرِ این زمان دست بر دیوار غم …
In His Name, for You The breaths of time are numbered, yearning for the union of the destined day; yet, the peace we had hoped for is not as it now stands. The promise was of tranquility and greenness. Here and now, the darkness of the covenant has not endured and has shattered what was the alchemy of survival. Iliyā, Iliyā, Iliyā! The covenant-breakers have taken our tranquility and have claimed peace for themselves. In the past, they broke us, …
به نام او برای طُ درین کورستان، وقاحت عارض است بر تمامیِ عناصرِ بودنی تلخ بر کورزدگان و کرزدگان. بیشرمی،بیحیایی و دریدگیِ توحشآلود به انضمامِ کوربینی و کَرشنوی وصف دوران غمناکی است که هستیم در آن. پردهدریِ طلبخواهانه لیک در جوار تکبر و غیرخویش-نبینی نوبر ایام و زخمی بر قلوب خسته از نبودِ طُست. پتیارگی مرسوم و دهانپارگی آداب اینانست که با مدالی بر سینه بر آن مفتخرند. فخرتان بیش باد ای فاخرانِ زبان-جویده و دهان-دریده. همین که طُ محیط …
In His Name, for You In this land where everyone has eyes but does not see; voluntary blindness prevails. Audacity afflicts all those who pretend to be blind and deaf. Shamelessness, immodesty, and savage rudeness, combined with those who see but act blind and those who hear but act deaf, characterize the sorrowful era we live in. The audacious demands, along with arrogance and self-ignorance, are the new features of this time, wounding hearts weary from your absence. The customary …
به نام او برای طُ درین ناکجاآبادِ دمفروبستن، بیبهرهگی را به انضمام انتظار که رج نمایی، ادراک خونسکوتی معنا میشود. ایلیا آگاهیِ تکرارِ این زمانمرگی دربطن اکنون را فرموده بود و چون همیشههای بودن گوشها غرق درخویشند و سرها به گریبان مشغول، که حاصل همین است که بود. رنجِ ابتلاء اما درد-مرهمی نیست بر این جانکاهی. امید نگه میدارت اما زنده نه، الم در اینجا و اکنون یا در آنجا و اکنون یکیست و صبوری نمیطلبد درمانش. و او تنها …
In His Name, for You In this desolate land of suffocation, deprivation combined with expectation signifies an understanding of silent suffering. Elyas (Iliyā) had spoken of the awareness of this temporality, deeply rooted in the present. As always, ears are engrossed in themselves and heads are occupied with their own concerns, resulting in the same as always. The suffering of affliction, however, is not a balm for this anguish. Hope sustains but does not revive; the pain here and now, …
به نام او برای طُ بیصفتی؛ وصفیست غنی: مشتمل بر حراملقمهگی، نمکنشناسی، ناسپاسی، نامرامی، نافهمی و مدهوش گشتن در سماعِ حرامخوارگی و غرق در مستیِ سیاست بازیهای نجس که بوی عفن میدهد آنچه استفراغ میکنند با زبان. به زبان راندن اراجیف تازه شغلِ شرافتمندانهی اینانست در آنجا و اکنون، تا چه رسد به مابقی. به زبانرانیِ “گوشتتلخ” اما به معنای نگاهی به تاریخ مصرفِ گویندهی این ترکیبست و البته بازنگری بر شناسنامهاش. درین ظمتسرای نابینایان و ناشنوایان، رودهپراکنی و هزرهگویی …
In His Name, for You Insidiousness is a rich description: encompassing corruption, ingratitude, disloyalty, ignorance, and becoming intoxicated in the dance of corruption and lost in the drunkenness of filthy politics, spewing forth the stench of what they regurgitate with their tongues. Spouting nonsense has become their new respectable profession here and now, let alone the rest. The bitterness in their speech reflects the expiry date of the speaker and warrants a review of their identity. In this realm of …